-
1 jemandem den Weg freigeben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Weg freigeben
-
2 jemandem den Weg sperren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Weg sperren
-
3 jemandem den Weg verbauen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Weg verbauen
-
4 jemandem den Weg vertreten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Weg vertreten
-
5 jemandem den Weg zeigen
-
6 jemandem den Weg ebnen
jemandem den Weg ebnenfrayer le chemin à quelqu'un -
7 jemandem den Weg abschneiden
iemand de pas afsnijden, iemand voor zijnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Weg abschneiden
-
8 jemandem den Weg ebnen
-
9 jemandem den Weg abschneiden
мест.авт. подрезатьУниверсальный немецко-русский словарь > jemandem den Weg abschneiden
-
10 jemandem den Weg bahnen
(bildlich) preparar(le) el camino a alguien -
11 jemandem den Weg ebnen
allanar(le) el camino a alguien -
12 jemandem den Weg verstellen
atajar el paso a alguien -
13 jemandem Hindernisse in den Weg legen
jemandem Hindernisse in den Weg legenmettre des bâtons dans les roues à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem Hindernisse in den Weg legen
-
14 jemandem über den Weg laufen
jemandem über den Weg laufencroiser quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem über den Weg laufen
-
15 jemandem/einer S. den Weg bahnen
jemandem/einer S. den Weg bahnenouvrir le chemin à quelqu'un/quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem/einer S. den Weg bahnen
-
16 jemandem gute Ratschläge mit auf den Weg geben
jemandem gute Ratschläge mit auf den Weg gebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem gute Ratschläge mit auf den Weg geben
-
17 jemandem nicht über den Weg trauen
jemandem nicht über den Weg trauenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem nicht über den Weg trauen
-
18 jemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben
прил.разг. сказать (кому-л.) пару слов (Eigentlich wäre es seine Aufgabe gewesen, seinen Kollegen über das Verfahren ein paar Worte mit auf den Weg zu geben), сообщить (что-л.) (кратко, в двух словах)Универсальный немецко-русский словарь > jemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben
-
19 jemandem Hindernisse in den Weg legen
poner trabas a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem Hindernisse in den Weg legen
-
20 jemandem Steine in den Weg legen
poner(le) a alguien piedras en el caminoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem Steine in den Weg legen
См. также в других словарях:
Jemandem Steine in den Weg legen — Jemandem Steine in den Weg legen; jemandem die Steine aus dem Weg räumen Wer einem anderen »Steine in den Weg legt« bzw. »aus dem Weg räumt« bereitet dem Betreffenden Schwierigkeiten bzw. beseitigt sie für ihn: Wenn die Behörden uns keine… … Universal-Lexikon
Jemandem etwas mit auf den Weg geben — Die vorliegende Wendung besagt, jemandem etwas zu geben oder zu sagen, was für seinen weiteren [Lebens]weg nützlich sein soll: Für die Eltern war es selbstverständlich, dass sie ihren Kindern vor allem eine gute Ausbildung mit auf den Weg geben … Universal-Lexikon
Jemandem Hindernisse in den Weg legen — Einem Menschen Hindernisse in den Weg legen heißt, ihm Schwierigkeiten bereiten: Ich lasse mir von dir keine Hindernisse in den Weg legen. Die Verhandlungsdelegationen schienen nur daran interessiert, sich gegenseitig Hindernisse in den Weg zu… … Universal-Lexikon
Jemandem \(oder: einer Sache\) nicht über den Weg trauen — Einer Person oder Sache nicht über den Weg zu trauen meint, ihr sehr zu misstrauen: Die alte Dame traute ihrem Schwiegersohn nicht über den Weg … Universal-Lexikon
Jemandem \(auch: einer Sache\) den Weg \(auch: die Wege\) ebnen — Die Wendung bedeutet »jemanden/etwas fördern, indem man Schwierigkeiten aus dem Weg räumt«: Ihr Charme hatte ihr häufig den Weg geebnet. In Thomas Manns Roman »Buddenbrooks« heißt es beispielsweise: »(...) wissen Sie, dass mein Vater, Großvater … Universal-Lexikon
Weg — Einem nicht über den Weg trauen: ihm mißtrauen, ist seit dem Ausgang des 18. Jahrhundert bezeugt; eigentlich: ›Einem nur so weit trauen, als man ihn vor Augen hat‹ (oder: ›nicht trauen, einem über den Weg zu gehen‹).{{ppd}} {{ppd}} Einen Weg… … Das Wörterbuch der Idiome
Weg — We̲g der; (e)s, e; 1 ein relativ schmaler Streifen (meist nicht asphaltiert), der so durch ein Gelände führt, dass man darauf fahren oder gehen kann <ein steiniger, schmaler, befahrbarer Weg> || K : Wegkreuzung || K: Feldweg, Fußgängerweg,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
jemandem das Feld überlassen — Das Feld räumen; jemandem das Feld überlassen Wer das Feld räumt, gibt seine Stellung auf; wer jemandem das Feld überlässt, zieht sich zurück und macht dadurch jemandem den Weg zu etwas frei: Der Kommissar dachte gar nicht daran, das Feld zu… … Universal-Lexikon
jemandem die Steine aus dem Weg räumen — Jemandem Steine in den Weg legen; jemandem die Steine aus dem Weg räumen Wer einem anderen »Steine in den Weg legt« bzw. »aus dem Weg räumt« bereitet dem Betreffenden Schwierigkeiten bzw. beseitigt sie für ihn: Wenn die Behörden uns keine… … Universal-Lexikon
Jemandem das Kreuz aushängen — Mit »Kreuz« ist hier das Rückgrat gemeint. Die Wendung ist als Drohung zu verstehen, dass man jemanden mit Prügel so zurichten werde, dass er nicht mehr gerade gehen kann: Wenn du mir noch einmal über den Weg läufst, häng ich dir das Kreuz aus! … Universal-Lexikon
jemandem bleibt die Sprache weg — Jemandem die Sprache verschlagen (auch: rauben); jemandem bleibt die Sprache weg; jemandem verschlägt es die Sprache Mit den Wendungen wird ausgedrückt, dass man über etwas Bestimmtes so überrascht ist, dass man keine Worte findet, nicht weiß,… … Universal-Lexikon